With a population of 100 million people, the DACH region is the largest market in Europe. An audience you definitely want to reach with your brand, right?
But a sophisticated marketing strategy won‘t do the trick if you don‘t succeed in resonating with your target audience in Germany, Austria & Switzerland. Poor marketing and website copy can even damage your brand image! That is copy that doesn’t communicate your message to your audience, contains embarrassing cultural mistakes, and doesn’t convince consumers to take action.
The way to your audience’s heart is through their emotions, so dazzle them with compelling German copy that sounds and feels right!
Hi, Hallo, Hoi!
I'm Susan Mahmody, your partner for the professional translation and transcreation for Dutch & Flemish into German.
As a native-speaker German with profound skills in marketing and copywriting, I know what it takes to wow your German-speaking audience with copy that sounds and feels natural and not like a translated piece of text.
Excellent linguistic and cultural knowledge of Dutch & Flemish paired with cultural sensitivity, a distinct feeling for the subtleties of language, creative thinking and writing, and a keen eye for detail provide for an accurate adaptation of your message for a German-speaking audience. Ready for print or online publishing.
Also possible: localisation to Austrian-German.
+12 years experience
linguistic & cultural expert
your personal advisor
✓ fashion & lifestyle
✓ interior & design
✓ environment & sustainability
✓ yoga & mindfulness
✓ tourism & hospitality
Ready to take your brand to a royal level?